Keine exakte Übersetzung gefunden für رَبْح تِجَارِى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رَبْح تِجَارِى

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je suis Homer Simpson. Plus tard l'Amérique conteur de vérité avec un livre traitent du côté de.
    ..(أنا (هومر سيمبسون كاشف حقائق أمريكا الجديد مع كتاب !!يُباع للربح التجارى أيضاً
  • D'exercer une activité commerciale à des fins lucratives. "
    ثانياً - أن تعمل في التجارة لأغراض الربح".
  • Proportion de femmes cadres par type d'organisation (État, à but lucratif ou à but non lucratif) et par secteur
    نسبة النساء المديرات حسب نوع المنظمة (حكومية أم هادفة للربح أم تجارية) والقطاع
  • Ces ateliers ont pour objectif de favoriser la création d'un centre régional africain d'échange sur l'eau qui servira de base pour créer une communauté régionale, de mettre en contact des organismes d'enseignement, gouvernementaux, à but non lucratif et commerciaux s'intéressant à la recherche, la conservation et la gestion dans le domaine de l'eau.
    والهدف من حلقات العمل هو تيسير إنشاء مركز إقليمي أفريقي لتبادل المعلومات بشأن المياه يوفر الأساس لتكوين جماعة إقليمية، ويجمع بين الكيانات التعليمية والحكومية وغير الهادفة إلى الربح والتجارية المهتمة بالبحوث المائية والمحافظة على الموارد المائية وإدارتها.
  • La demande étant en constante augmentation sur ce marché, la traite d'êtres humains est devenue la deuxième source de revenus pour le crime organisé, après le trafic de drogue.
    وبسبب الطلب المتزايد باستمرار على النساء والأطفال فقد أصبح الاتجار في البشر ثاني أكبر أشكال الجريمة المنظمة لإدرار الربح بعد تجارة المخدرات.
  • Plus de 50 fonds investissent dans le microfinancement. Pour la plupart, ce sont des fonds d'investissement social à but non lucratif ou fonctionnant de manière semi-commerciale.
    يستثمر في التمويل المتناهي الصغر ما يربو على 50 صندوقا معظمها صناديق استثمارية اجتماعية غير ربحية أو شبه تجارية.
  • L'adoption d'un traité sur le commerce des armes énonçant des normes explicites et prévoyant les mécanismes nécessaires à leur application constituera une contribution directe et efficace à la lutte contre la criminalité transnationale organisée.
    ومن ثم يتضح بجلاء أن هذا النشاط الصناعي - التجاري هو أكثر الأعمال التجارية المدرة للربح في العالم.
  • De plus, les entraves aux échanges entre les pays africains eux-mêmes ont limité les bénéfices qu'ils pouvaient tirer du commerce.
    ثانيا، أدت الحواجز التجارية التي فرضتها البلدان الأفريقية في وجه بعضها البعض إلى الحد كذلك من قدرتها على تحقيق الربح من خلال التجارة.
  • Enfin, la désintégration de l'État et l'absence d'ordre public ont conduit à une forte criminalité, qui est le fait d'individus et de groupes poussés par l'appât du gain, et notamment des profiteurs de guerre et des terroristes.
    وأخيرا، فإن تفكك الدولة وغياب القانون والنظام قد أديا إلى القيام بأنشطة إجرامية واسعة النطاق من قبل أفراد ومجموعات هدفهم جني الربح المالي، بمن فيهم تجار الحرب والإرهابيون.
  • Il s'agit probablement de l'un des domaines où la gestion des pêches doit véritablement être renforcée pour faire face aux conséquences d'un commerce des ailerons de requins extrêmement vorace et lucratif.
    وقد يكون هذا أحد المجالات التي تحتاج فيها إدارة مصائد الأسماك حقاً لتقوية فعالة لمواجهة تأثير التجارة النهمة للربح بزعانف سمك القرش المربحة جداً.